Blog de Turismo e información de Sicilia

Actualidad y noticias de Sicilia dentro y fuera de la isla.


Lunes
oct 12,2009

Es el El Gatopardo tal y como lo quería su autor, el príncipe siciliano Giuseppe Tomasi de Lampedusa. No hay duda, ya que dejó escrito los planes para su única novela. “Deseo que se haga cuanto sea posible para que se publique el Gatopardo (el manuscrito válido es el que figura en un solo cuaderno grande escrito a mano)”. Así se lee en una carta testamentaria de mayo de 1957, que envió dos meses antes de morir de un tumor. Lo explica su sobrino e hijo adoptivo, Gioacchino Lanza Tomasi, en el prólogo de la nueva edición del clásico que acaba de publicar Edhasa, que revisa la traducción de Ricardo Pochtar de 1986 a partir de la edición canónica fijada en 2002.

Escena del Gatopardo

Escena del Gatopardo

La gran novedad es precisamente el prólogo, en cuyas páginas Lanza Tomasi describe el periplo de la novela, que su autor nunca vio publicada. Todo comienza con el mecanoscrito de 1956, que, en vida del escritor, fue rechazado por dos de las grandes editoriales italianas, Mondadori y Einaudi. Quien sí apostó por aquella crónica de la decadencia de la aristocracia siciliana fue el novelista Giorgio Bassani, autor de El jardín de los Finzi-Contini, que publicó el texto en Feltrinelli en 1958.

La versión editada con esmero por Bassani fue la oficial durante diez años, y la que leyó el cineasta Lucchino Visconti cuando en 1963 la inmortalizó en la gran pantalla. El Gatopardo, coronada como un clásico de la literatura, está ambientada en 1860, durante el desembarco en Sicilia de Garibaldi y los convulsos años de la unificación de Italia. Pero sobre todo narra el ocaso de la aristocracia (a la que pertenecía el propio Lampedusa), ante el empuje incontenible de la burguesía.

Ese fue el texto oficial hasta que en 1968 el catedrático Carlos Muscetta la puso en tela de juicio. Había localizado “centenares de discrepancias -algunas notables-” entre el manuscrito final que dejó escrito Lampedusa en 1957, antes de morir, y el texto impreso. Con todo -advierte Lanza Tomasi- “no modificaban sustancialmente la obra”.

Así, la atención se centró en aquella la última versión del texto, que es la que el autor reconoce como “válida” en su correspondencia. Este manuscrito dio lugar a una nueva edición en 1969, que se revisó y fijó en 2002. Está considerada como la edición canónica y es la única que reedita Feltrinelli y que tiene la autorización para ser traducida. Además incorpora apéndices con fragmentos acerca de la novela descubiertos en la biblioteca del autor y entre las pertenencias de su viuda, la princesa Alessandra Wolff-Stormersee.

Nueva traducción al catalán

El Gattopardo sólo contaba hasta ahora con una traducción al catalán, la que firmó en 1962 el novelista mallorquín Llorenç Villalonga, autor de Bearn, o la sala de las muñecas, a partir de la edición no canónica de Bassani. Era una traslación irregular que se tomaba algunas libertades. Ahora el traductor Pau Vidal, que trabaja habitualmente con la obra de Andrea Camilleri, ha vertido la edición definitiva al catalán.

Te gusta? Compártelo!
Martes
oct 6,2009

Sagra del melocotón en Leonforte

Sagra del melocotón en Leonforte

Leonforte ha vivido elpasado 3 y 4 de octubre la Sagra delle Pesche, Feria del melocotón . Durante dos días la ciudad de Leonforte en la provincia de Enna se vistió de fiesta para acoger otra feria gastronómica típica de Sicilia, esta vez de un producto peculiar, los melocotones.

Ciento treinta y artistas actuaron en directo durante más de trece horas: Marcella Foranna, Sara6, Giacomo “Ciccio” Valenti, Unashamed Singers, los títeres  (opera dei pupi) de Surfaru, los amigos de Pina Adel’s, Ouroboros, el grupo folclórico Granforte y la banda musical G. The Game.

La inauguración tuvo lugar el  sábado 3 de octubre a las 10.00 horas con la ceremonia de apertura en el mercado. Durante dos días se pudo disfrutar de los melocotones más deliciosos y jugosos. Pero también hubo espacio para la cultura con el 1er Festival del libro y actividades deportivas como el concurso de pesca, una exhibición de taekwondo y esquí acuático.

El festival de la Sagre delle Pesche de Leonforte es un evento que se repita año a año reciboendo elogios no sólo de los sicilianos, sino de turistas llegados de otras partes de Italia. El evento creado con el objetivo de promover lel melocotón de Leonforte ha ido más allá con la promoción de otros productos locales, como la alubia, aceite extra virgen de oliva, almendras y verduras típicas de Leonforte

Te gusta? Compártelo!
Martes
oct 6,2009

Desde SCALETTA ZANCLEA (Messina), el jefe de gobierno italiano, Silvio Berlusconi, prometió reconstruir en 4 o 5 meses las zonas más afectadas por las lluvias torrenciales y las avalanchas que azotaron el jueves Sicilia, en el sur de Italia, con un saldo de al menos 23 muertos.

Según el último balance de Protección Civil, 23 personas perdieron la vida en Messina, y unas 35 se encuentran aún desaparecidas por las inundaciones, deslizamientos de tierras y torrentes de barro que arrasaron casas y vehículos.

“La experiencia adquirida tras el terremoto en L’Aquila nos permite hoy en día calcular que se necesitarán 4 o 5 meses para la reconstrucción de los barrios arrasados por la avalancha”, aseguró Berlusconi, quien recientemente inauguró residencias modelo para un centenar de personas damnificadas por el temblor de inicios de abril en el centro de Italia en un plazo récord.

El gobierno decidió construir barrios completamente nuevos en Sicilia, en lugares más seguros, para evitar que se repita la tragedia de la región de Messina, donde miles de personas se quedaron sin techo por las avalanchas.

La ausencia de normas urbanísticas y la construcción desordenada de barrios enteros en zonas geológicamente frágiles han sido denunciadas por la prensa, que acusó a las autoridades locales y nacionales de permitir la realización de obras en lugares con alto riesgo de catástrofe natural.

Según la prensa italiana, la policía de Messina tenía previsto desmantelar 1.200 edificaciones ilegales, construidas al lado de ríos y torrentes. Los deslizamientos en Sicilia generaron un debate nacional sobre la ausencia de una política clara y seria para la defensa del territorio.

El presidente de la República, Giorgio Napolitano, criticó el viernes el colosal proyecto de construcción del puente de Messina para unir Sicilia al continente, de un valor de 6.000 millones de euros y solicitó un plan serio de reordenamiento del territorio.”Se necesita un plan serio a favor de la seguridad más que obras faraónicas”, comentó Napolitano. El ministro de Transporte e Infraestructuras, Altero Matteoli, defendió por su parte la realización del puente, cuya “construcción reduce los riesgos de inundaciones”, dijo.

Según el presidente del Colegio Nacional de Arquitectos, Massimo Gallione, el 70% de las obras realizadas en Italia tras la Segunda Guerra Mundial son inadecuadas frente a los riesgos sísmicos y geológicos de la península.

Te gusta? Compártelo!
Sábado
oct 3,2009

Un total de 21 personas han muerto por el temporal en la isla italiana de Sicilia, según confirmó este sábado el director de Protección Civil, Guido Bertolaso, pero el primer ministro, Silvio Berlusconi, advirtió de que el número de víctimas alcanzará el medio centenar, ya que hay al menos 30 personas desaparecidas.

Además, 30 personas se encuentran hospitalizadas y más de 400 han tenido que huir de sus hogares. Numerosas viviendas e incluso localidades enteras quedaron completamente aisladas a causa de los ríos de agua y barro que generaron las fuertes lluvias.

La zona más golpeada es la de Mesina, provincia situada en el noreste de la isla de Sicilia, aunque el temporal también se hizo notar en las provincias de Trapani, Palermo y Agrigento. Los efectivos de rescate están buscando supervivientes entre el barro en Mesina, pero las esperanzas de rescatar a personas con vida son cada vez menores. “Al final habrá al menos 50 muertos”, dijo Berlusconi a los periodistas esta mañana.

A causa de la compleja situación, Berlusconi no se desplazará hoy a Mesina, al contrario de lo anunciado ayer, para no obstaculizar las tareas de emergencia, según informó el periódico ‘La Repubblica’.

Te gusta? Compártelo!
Viernes
sep 18,2009

Colori sul mare

Colori sul mare

“Colori sul mare” es el resultado de un ejercicio fotográfico que extrae la variada paleta de tonalidades que tiene Sicilia, y que en esta ocasión extrae con sumo acierto el fotógrafo siciliano Antonio Pennisi.

Esta muestra que llega por primera vez a Barcelona, y que prevee rotar por diferentes galerías de Catalunya, está organizada por La Sicilia.es (www.lasicilia.es), y auspiciada por la Asociación de difusión de las culturas Amics de la Unesco Barcelona.

Antonio Pennisi, conocido como Lupinanto en el mundo online de la fotografía, donde ha contribuido  a la difusión de la Sicilia, con fotografías de la sociedad, cultura y naturaleza de Sicilia nos acerca con esta muestra a una de las señas de la Sicilia auténtica, que lejana a la idea preconcebida que tenemos, es un escenario de teatro donde los personajes son gentes cercanas, cuyo amor por la tierra se expresa en una Sicilaniedad que conjuga sentimientos ambivalentes y opuestos de amor y odio. Sin duda, un teatro de estas características merece un escenario a la altura, y quién mejor que uno de las jóvenes promesas de la fotografía siciliana, para retratar un fondo de escena donde, en esta ocasión, el mar ocupa todo el foco de atención.

Profeta en su tierra, Penissi nos acerca a la dura jornada de pesca, pero también el lujo de los yates mecidos por un turquesa casi tropical, y el recreo de los niños nadando en el Gran Azul.

La exposición es gratuita y durará del martes 22 al lunes 28 de septiembre de 2009, en la sede de Amics de la Unesco Barcelona, sita en la calle Mallorca, 207, Principal Tel. 93 453 95 07.

Te gusta? Compártelo!
Domingo
sep 13,2009

Lampedusa In Festival

Lampedusa In Festival

Del 15 a 18 septiembre de 2009 se celebrará en la isla siciliana de Lampedusa el festival LampedusaInFestival. Un festival basado en un concurso para obras cuyo tema principal sea el drama de la inmigración.

La isla de Lampedusa es trsitemente conocida en Italia gracias a los titulares nacionales de las condiciones de los centros de recepción de inmigrantes y, más recientemente, por negarse a asistir  y recibir los barcos provenientes del Norte de África, violando el derecho de asilo, una de las piedras angulares de la cultura jurídica europea.

El concurso que pretende acercar a los italianos la realidad social de estas tragedias con cara y voz, está dividido en dos secciones de participación: el encuentro de los inmigrantes con el los “otros”, dedicado a las obras sobre las relaciones que surgen entre los inmigrantes y los nativos, a menudo marcadas por un color de piel diferente o una cultura religiosa diversa.  La cultura material y las culturas locales, abierta la investigación cinematográfica y la preservación de las culturas, lenguas, tradiciones y cultura material, y su relación con la modernidad y con los inmigrantes que suelen realizar trabajos ignorados por los jóvenes locales.

Además de la proyección de películas en competición en Lampedusainfestival también se puede participar en un a mesa redonda titulada “Invertir la ruta” – Reflexiones sobre la protección de los refugiados en Europa y en Italia en la actualidad. Algunas de las películas fuera de concurso son “NuovoMondo”, sobre la inmigración italiana hacia América; “Lampedusa, enero 24, 2009″, y “Piazza (Maimàas Fitàas)”.

Más información del programa del LampedusaInFestival aquí

Te gusta? Compártelo!
Jueves
sep 3,2009

Por cuarto año consecutivo, el equipo integrado por miembros del IPHES (Instituto Catalán de Paleoecología Humana y Evolución Social) y del área de Prehistoria de la URV, participa en una nueva excavación, en el marco del programa de búsqueda sobre el poblamiento prehistórico que se lleva a cabo en el Parco delle Madonie, en Palermo, Sicilia. El objetivo es completar la documentación de este conjunto arqueológico.

En esta ocasión, se trata de la segunda campaña de excavación y se llevará a cabo entre los días 1 y 13 de septiembre, por parte de un equipo internacional formado por un grupo de la Università di Palermo, coordinado por el profesor Oscar Belvedere y por la Dra. Vincenza Forgia, y por un grupo del IPHES-URV compuesto por Ethel Allué, Patricia Martín, Juan Manuel López, Juan Ignacio Morales, Andreu Ollé y Josep Maria Vergès. Los dos primeros años, el equipo se dedicó a efectuar prospecciones que permitieran localizar gran cantidad de yacimientos prehistóricos en el área de las Madonies y el año pasado se llevó a cabo la primera excavación.

Read the rest of this entry »

Te gusta? Compártelo!
Miércoles
sep 2,2009

El cineasta siciliano Giuseppe Tornatore abre hoy oficialmente la 66 edición del Festival Internacional de Cine de Venecia con su película “Baaría“, un repaso con ciertos tintes mágicos por la Italia del siglo XX que no escapa al humor popular.

El filme, que narra la vida de un niño de Bagheria (Baaría, en el dialecto siciliano), la localidad natal del propio director, aborda en dos horas y media el devenir de Sicilia y, en general, de toda Italia, durante el pasado siglo: desde el fascismo hasta las revoluciones sociales de los años 60, sin olvidar la Segunda Guerra Mundial (1939-1945).

Y todo, tocando los más diversos géneros cinematográficos, desde el humor hasta el drama, la política o la fantasía para llevar a la gran pantalla una historia que cuenta con presencia española entre el reparto, la de la actriz Angela Molina, ausente estos días en Venecia y quien da vida a la suegra del protagonista, Peppino.

“El filme no quiere ser sólo Sicilia. Hay una perspectiva a través de la que se cuentan los asuntos. La idea era la de contar con un coro de personajes en el interior de un microcosmos de un pueblo y hacer sentir el eco de lo que sucede alrededor”, comentó hoy el propio Tornatore durante la rueda de prensa de presentación.

Read the rest of this entry »

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Te gusta? Compártelo!


Recent Comments